易动商务 --> 杂志 --> 商业文化 --> 特别策划

本站导读

好莱坞是盗窃了中国文化还是侵略了中国文化?我说不准。只知道,若论文化底蕴,五千多年的中国比二百多年的美国,似乎要深厚许多。

·没有理由仇恨《功夫熊猫》

文化是什么?看着《功夫熊猫》哈哈大笑或嘻嘻小笑,就是文化的作用。是否还可以这样理解,被中国人输出的功夫和熊猫,与被美国人输入的熊猫和功夫,其实都是文化使者。

商业文化 | 本刊记者 | 2008年07月09日 第 7 期刊载
2008年07月22日 星期二 本站发布

 

    文/可可

不太喜欢卡通片,却特意去看了《功夫熊猫》。为什么?因为有愤青在网上呼吁抵制这部片子。他们说,这部片子歪曲了中国功夫,玷污了国宝熊猫,更不能让好莱坞赚咱中国人的钱,因为那个制造电影的地方,最近制造出一个抵制北京奥运的斯皮尔伯格,还制造出一个侮辱四川灾民的莎朗•斯通,是可忍孰不可忍也!

我不想有意跟愤青做对,也不想美国出了什么反华人士就不坐波音飞机了。我知道,能够堂而皇之进入中国院线的好莱坞影片都是党和政府允许中国人民观赏的影片,看了也不犯法。

就这样看了《功夫熊猫》。

看了也就看了,没看出这部片子有什么对中国不恭的地方,倒是觉得美国佬用中国元素拍出的卡通片,比中国的卡通片好看。

故事说:古老的中国,有一个名叫和平谷的地方,禽兽界的武林高手云集。自小就对虎、蛇、鹤、猴、螳螂五大惊世护法高手崇拜得五体投地的熊猫阿波,天天做梦都想当功夫皇帝。可阿波不但只是一家小面馆的服务生,还是个又胖又笨的大懒虫。不过他的善良诚实倒也常得到人们喜爱。谁料想,随着一只凶猛邪恶的雪豹泰龙的闯入,改变了熊猫阿波的命运。为了尽早铲除恶豹,和平谷的居民们准备召集各路好汉,以比武大会的形式推选出强悍高手前去迎敌。不过是去凑热闹一睹偶像风采的阿波,竟误打误撞成为了乌龟仙师眼中成了上天派来拯救和平谷的救世熊。于是,平日里好吃懒做的阿波被迫开始习武练功,最终竟打败强敌,功成名就。

给熊猫阿波配音的是杰克•布莱克。给雪豹泰龙配音的是伊恩•麦克肖恩。给浣熊师父、猴子大师、毒蛇大师、丹顶鹤大师、老虎大师和螳螂大师配音的分别是达斯汀•霍夫曼、成龙、刘玉玲、戴维•克罗斯配音、安吉莉娜•朱莉配音以及塞斯•罗根。好好家伙啊!梦工厂的动画里有了这些名星用大腕级的嗓子高呼低喊并,让那里面的母老虎、大鹤侠、螳螂兄、美女蛇、猴大师、龟仙人还有浣熊师父傅,都能跟真人对号入座。

英雄本色加喜剧风格。明星阵容加制作精良。更重要的是,这一切都是围绕着功夫和熊猫这两个地球人都喜欢的题材进行的。所以,用老少皆宜和喜闻乐见来形容《功夫熊猫》,一点都不过分。

12下一页尾页

阅读小技巧:可以键盘左(<-)、右(->)方向键翻页

 

相关文章

投票调查

网卡满意度

  • 1806
  • 1808
  • 1810
  • 1890

手机满意度

  • NOKIA
  • MOTO
  • BENQ

软件满意度

  • IP管理软件
  • RPM
  • OFFICE111

编辑推荐